Świadczenia udzielane obywatelkom i obywatelom Ukrainy, którzy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium Ukrainy znaleźli się w Polsce, będą rozliczane przez Narodowy Fundusz Zdrowia.
Wybrane leki zarejestrowane w Ukrainie
Lista wybranych leków zarejestrowanych w Ukrainie
Przydatne zwroty i słowniczek
KARTA WYWIADU W JĘZYKU UKRAIŃSKIM
PODSTAWOWE ZWROTY I SŁOWNICZEK
Leki
Oficjalna lista leków refundowanych w Ukrainie
Kompendium - leki (w jęz. ukr. i łac.)
Opracowane przez Naczelną Izbę Lekarską i Pharmindex słowniki zawierające wybrane medyczne zwroty polskie przetłumaczone na język ukraiński i uzupełnione o zapis fonetyczny
Słownik medyczny
Stosowanie leków
Skale oceny bólu
wersja polska (PL)
wersja ukraińska (UKR)
Karta komunikacji medycznej z osobą nie mówiącą po polsku
(autor: Piotr Kimla)
wersja polska (PL)
wersja ukraińska (UKR)
Polskie Towarzystwo Nadciśnienia Tętniczego przygotowało kartę wizyty - nadciśnienie tętnicze i choroby serca - w języku ukraińskim i polskim
Karta_wizyty_lekarskiej_UA_PL.pdf
Szczepienia
Na Ukrainie obowiązkowe są szczepienia dzieci przeciwko: wirusowemu zapaleniu wątroby typu B, gruźlicy, polio, błonicy, krztuścowi, tężcowi, odrze, śwince, różyczce i zakażeniom Haemophilus influenzae typu B (Hib).
Redakcja „Medycyny Praktycznej” przygotowała kwestionariusze wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem dzieci i dorosłych w j. ukraińskim. Oba kwestionariusze dostępne są do pobrania w wersji PDF (dotyczą szczepień innych niż przeciwko COVID-19).
Kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem noworodka w pierwszych dniach życia (WZW typu B, BCG) – pobierz.
Kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem niemowląt i dzieci starszych – pobierz.
Kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem osób dorosłych – pobierz.
Przypominamy również, że Ministerstwo Zdrowia opublikowało kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem przeciwko COVID-19 dzieci i dorosłych w j. ukraińskim.
Kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem przeciwko COVID-19 dzieci w wieku 5–11 lat – pobierz.
Kwestionariusz wstępnego wywiadu przesiewowego przed szczepieniem przeciwko COVID-19 dorosłych – pobierz.
Dokumenty udostępnione przez Centrum Monitorowania Jakości dzięki uprzejmości Wojewódzkiego Szpitala w Przemyślu, SPZOZ w Przeworsku i SPSK nr 1 w Lublinie wraz ze zgodą na ich wykorzystanie
Deklaracja świadomej zgody przedstawiciela ustawowego lub opiekuna POL-UKR - neonatologia
Deklaracja świadomej zgody matki_ojca noworodki POL-UKR
Deklaracja świadomej zgody matki_ojca noworodki POL-UKR v.2.0
Formularz świadomej zgody na przeprowadzenie leczenia operacyjnego
Przedoperacyjna ankieta anestezjologiczna
Zgoda na preindukcję porodu w języku ukraińskim
Zgoda na preindukcje porodu w języku rosyjskim
Zgoda cięcie cesarskie w języku ukraińskim
Zgoda cięcie cesarskie-w języku rosyjskim
Zgoda przetoczenie w języku ukraińskim
Zgoda przetoczenie w języku rosyjskim
Zgoda wyłyżeczkowanie w języku ukraińskim
Zgoda wyłyżeczkowanie w języku rosyjskim
Dokumenty udostępnione przez Polskie Towarzystwo Medycyny Rodzinnej, przygotowane przez medyków i studentów kierunków medycznych z Polski i Ukrainy
(Gilbert Kolbe, Anna Wardęga, Maciej Przybył, Agnieszka Dziedzina, Bogna Prusowska, Dawid Zaczyk, Dominika Antoniszczak, Ivanna Davydiul, Karolina Pańczak, Ola Krupa, Paweł Parfienczyk, Rafał Roszkowski, Roksana Hnatiuk, Ruslana Kravets, Rusłan Sałamatin, Vasylyna Kravchuk)
Formularz badania psychiatrycznego
Wywiad ginekologiczno-położniczy
Aktualne formularze wniosków i oświadczeń, których można używać w korespondencji formalnej z ZUS
Ulotki w języku ukraińskim
Odra (Źródło: PSSE Kwidzyn)
Gruźlica (Źródło: IGiChP/PZH)